Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/08/21 05:08:06

英語

You are buying a brand new 16" Girls' Barbie Bike part # 8583-26E. With any bike we sell customers need to understand that bikes can have a scratch on them somewhere. Most times there is never a scratch but during shipping there are parts in the box that could scratch the bike. We have only had one issue in 4 years but we want to let our customers know that this could happen. We will not accept back a bike with a scratch. If the bike was damaged to the point of not using it then you would receive a new bike or a refund.

日本語

あなたが購入しているのは新品の16インチ女の子用バービー自転車#8583-26Eです。私達が販売するどの自転車においてもお客様に理解して頂く必要があるのは、自転車のどこかにキズがついているかもしれないことです。ほとんどの場合、キズはありませんが、発送中に箱の中で部品が自転車にキズをつけることがあります。私達は4年間で1度だけ問題があっただけですが、私達の顧客様には、こういうことが起こりうると言う事を御理解いただきたいと思います。私達はキズのついた自転車の返品は受け付けていません。自転車を使用していない状態で破損していた場合は、交換もしくは返金させていただきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自転車についての説明です。