Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 1 Review / 2014/10/23 17:21:57

日本語

【グループ握手会ご参加対象商品】
「SUPER☆GiRLS 11thシングル「アッハッハ!~超絶爆笑音頭~」発売記念オリジナル生写真/SUPER☆GiRLS グッズ(Tシャツ・うちわ・マフラータオル・スタンドフォトプレート・スティックライト)
1,000円お買い上げ毎に握手券1枚(3レーンのうちいずれか1レーン参加可能)差し上げます。

中国語(繁体字)

SUPER☆GiRLS握手會週邊商品
為紀念「SUPER☆GiRLS第十一張單曲「阿哈哈!~笑到翻舞曲~」,發售團員生活照。
SUPER☆GiRLS商品(T恤、扇子、毛巾材質圍巾、相片架、螢光棒)
每張握手券售價是日幣1000元(可以參加分成三組中的其中一組)

レビュー ( 1 )

kayacat 53 台湾出身のKayaと申します。 台湾の台北市にて、広告代理店の営業企画を...
kayacatはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/30 22:14:50

元の翻訳
SUPER☆GiRLS握手會週邊商品
紀念「SUPER☆GiRLS第十一張單曲「阿哈哈!~笑到翻舞曲~」發售團員生活
SUPER☆GiRLS商品(T恤、扇子、毛巾材質圍巾、相片架、螢光棒)
每張握手券售價是日幣1000元(可以參加分成三組其中一

修正後
[SUPER☆GiRLS握手會週邊商品]
紀念「SUPER☆GiRLS第十一張單曲「阿哈哈!~笑到翻舞曲~」發售的原版官方
SUPER☆GiRLS商品(T恤、扇子、長版毛巾、相片架、螢光棒)
買滿日幣1000元送一張(可以參加3列中其中一握手券

3434_3434 3434_3434 2014/10/31 10:49:45

謝謝你,太開心了!!!

kayacat kayacat 2014/10/31 12:24:42

不客氣呦!^^

コメントを追加
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。