Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/23 15:49:38

my_saruru
my_saruru 53 奈良大好き。中国人です。よろしくお願いします
日本語

【注意事項】
※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせていただいておりますが、不審者・不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますようよろしくお願いいたします。
※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。

中国語(簡体字)

【注意事项】
※活动会场虽然在运营上做了充分的准备,但如果发现可疑人或可疑物品请立即通知警卫。
※参加握手会的时候请取下戒指、手链等装饰物,谢谢合作。
※本活动为了安全起见,若被主办者方认为不适合参加的客人,可能会被婉拒。敬请谅解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。