翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 44 / 1 Review / 2014/10/23 13:27:30
倖田來未デザインプロデュースカラーコンタクトloveil(ラヴェール)待望の第二弾発売が決定!
大人気1dayカラコン「loveil」より待望の第二弾発売が決定しました!
倖田來未デザインプロデュース新作Sheer hazel(シアーヘーゼル)が2014年6月10日にリリースされます!!
코다 쿠미 디자인 프로듀스 칼라 콘택트 loveil(라 베일)대망의 제2편 발매가 결정!
대인기 1day컬러 렌즈"loveil"보다 대망의 제2편 발매가 결정했어요!
코다 쿠미 디자인 프로듀스 신작 Sheer hazel( 시어 헤이즐)이 2014년 6월 10일에 발매됩니다!!
レビュー ( 1 )
元の翻訳
코다 쿠미 디자인 프로듀스 칼라 콘택트 loveil(라 베일)대망의 제2편 발매가 결정!
대인기 1day컬러 렌즈"loveil"보다 대망의 제2편 발매가 결정했어요!
코다 쿠미 디자인 프로듀스 신작 Sheer hazel( 시어 헤이즐)이 2014년 6월 10일에 발매됩니다!!
修正後
「KUMI KODA」디자인 프로듀스 칼라 콘택트 loveil(라 베일) 대망의 제2편 발매 결정!
대인기 1day 컬러 렌즈 "loveil"에서 대망의 제2편 발매를 결정했습니다!
「KUMI KODA」 디자인 프로듀스 신작 Sheer hazel (시어 헤이즐)이 2014년 6월 10일에 발매됩니다!!
번역하기 전 의뢰인의 "번역지침"을 잘 확인하시기 바랍니다. アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。라고 되어 있습니다. 띄어쓰기에 주의하시기 바랍니다.
全角文字は半角文字に置き換えてください。