翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/19 16:24:38

capone
capone 50
日本語

日本でのテスト販売がうまくゆけば、
今後、貴社から複数購入してゆきたいと思っています。
(1ヶ月あたり3~10個程を予定。)
さらに需要があれば、もっと仕入れを増やす予定です。
以上、よろしくお願いします。
良いお返事を待っています。
敬具

英語

I think that it wants to buy more than one from you in the future if the test sale in Japan succeeds.
I plan about 3 - 10 for every month of (If there are ) and moreover demand, I plan to increase the quantity of the purchasing.
I request thank you.
I am waiting for the good reply.
Sincerely yours.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ビジネスメールです。