翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/22 13:46:02

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

去年の4月からブログを初めて、今ではたくさんの方と一緒に彼らをお祝いできて嬉しいです。コメントやイイねをありがとうございます。
私が日本人だから、日本語に訳してコメントしてくれる方、ありがとう。英語は得意ではないからうまく話せないけれど仲良くしてくれてとても嬉しいです。



英語

I started the blog in April last year, and I am glad that I can celebrate them with a number of people now.
Thank you for your comment and Like.

As I am a Japanese, I appreciate those who translate it and make a comment on it.
Although I am not good at English and cannot speak well, I am happy that they are nice to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません