翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/21 17:14:41
日本語
1
割引をして頂きありがとうございます。
私は番号は送っていません
わたしはあなたに詳しくお聞きしたいことがあるので、ここ連絡をくれませんか?
2
我々はあなたの日本代理店を見つける事ができません
つまり日本代理店は、日本市場で販売の拡大ができていないのではないですか?
我々はオンラインマーケティングを駆使して、あなたの商品を拡販していくことができます
半年間で構いませんので、我々にチャンスをいただけませんか?
今現在、あなたが日本市場に投入している規模を我々が更に拡大いたします
英語
1
Thank you for giving us the discount.
I did not send you the number.
Would you contact me as I have detailed inquiry from you.
2
We cannot find your distributor in Japan.
Does this means that your distributor has failed to expand selling channel in Japan?
We can expand your product by maximizing our online marketing.
Would you give us an opportunity even a half year?
We will expand your current market in Japan much more wider.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
1.と2を英語に翻訳してください。メーカーへ送る文なのでビジネス的に翻訳をお願いします。