翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/19 12:52:12
日本語
5月に発送して頂いた荷物が破損していた件ですが、まだMYUSからもDHLからも連絡が来ません。
掛け時計・アンプなど複数のものが壊れたことにより私は$3215.09 plus 11435Japanese yenも損害を受けています。
早く弁償してください。
私はMYUSが不誠実な対応をしないことを信じています。
英語
I've not received any contact from MYUS or DHL yet regarding the broken items you sent me in May.
I have a damage of even $3215.09 plus 11435 Japanese yen as some of the clocks and amplifiers were broken.
Please pay the damage soon.
I believe MYUS will behave sincerely.