翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/20 16:21:30

reikokobinata
reikokobinata 52 I am a housewife with an experience o...
日本語

生地のサンプルとカタログが届きました。
送ってくれてありがとう。

これから新たに販売を開始する下記シリーズのプライスリスト(オーダーフォーム)と画像を送ってもらえますか?
また、先日質問をした下記内容の連絡を待っています。


今回注文量が多いため、
契約している10%の割引の適用をお願いします。

商品の配送は金曜に注文した商品は翌週の金曜までに、
火曜に注文した商品はその週の金曜までに必ず届けてもらいたいです。
もし遅れてしまう商品がある場合はそれ以外の商品を先に配送してください。

英語

I got the sample textile and catalog. Thank you for sending them to me.

Could you send the price list ;order list and the picture of newly starting for sale series as follows?
Also I am looking forward to have you reply to my question following.

As the volume of order is big , please apply the 10% bargain as contracted.

The delivery on Friday should be done until next Friday,
on Tuesday should be done until coming Friday.
If there possibly is a good for delay, the other goods should be delivered first.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません