Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/19 17:50:53

0702_junghyun
0702_junghyun 50 よろしくお願いします。 잘 부탁합니다.
日本語

※ライブ終演後に時間の都合が合わない方、その他終演後に参加が出来無い方は、入場時に係員にお申し付け下さい。
バックステージ参加は、当選されたチケットをお持ちの当選者1名のみになります。(同伴者のご参加はご遠慮ください)
チケットを無くされた方は無効になりますのでご注意下さい。

【対象公演】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」全公演

韓国語

라이브 공연 끝난 후, 시간 상황이 안 좋은 고객님, 그 외의 공연 종료 후에 참가가 불가능한 고객님은, 입장 시, 직원에게 얘기해주세요.
백스테이지 참가는, 당첨된 치켓을 가진 당선자 한 명만 입니다.(동반자의 참가는 삼가해주세요)
티켓을 잃어버린 고객님은 무효이므로, 주의해주세요

【대상 공연】
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」모든 공연

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。