Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/19 17:20:49

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーのサイン入り写真をプレゼント!

販売開始から約1ヶ月間の期間限定販売となりますので、
まずはこちらをチェックしていただき、事前公開通知メールに
登録!

中国語(繁体字)

將抽出50名幸運兒,贈送原創插畫(非賣品・2L尺寸)給購買金額合計超過3,000日幣者!

並且,將抽出7名幸運兒,贈送各成員親筆簽名的照片給購買金額合計超過5,000日幣者!

自販售開始一個月內,是為限定販售期間,
所以請先至此確認,並登錄事先公開通知的信箱!

レビュー ( 1 )

yuuying 53 始めまして、yuuyingと申します。 私は今台湾でマガジンの編集者を担...
yuuyingはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/20 22:20:07

將從消費金額日幣3000元以上的民眾中,選出50位幸運兒並贈送原創寫真(非賣品、2L尺寸)!

此外,將從購買金額5000日幣以上的民眾中抽出7名,贈送由全體團員簽名的簽名照!

販売開始から約1ヶ月間の期間限定販売となりますので、
まずはこちらをチェックしていただき、事前公開通知メールに
登録!
由於僅限定的一個月的販售時間,請先到此確認相關訊息,並先行登錄信箱方便日後通知。

54340032088 54340032088 2014/10/20 22:44:49

直してくれて、誠にありがとうございます。

yuuying yuuying 2014/10/21 16:25:11

いいえ、どういたしまして。

有些東西忘記刪掉就送出了,但也來不及修改,真抱歉!

54340032088 54340032088 2014/10/21 17:20:08

実は最後のところ、ちょっと分からなくて......ですから、直してくれて本当に勉強になりました! 
改めて、ありがとうございます。 :)

yuuying yuuying 2014/10/21 17:34:10

いいえ、役にたててうれしいです!

54340032088 54340032088 2014/10/22 00:14:54

今後もまた、よろしくお願いします。

yuuying yuuying 2014/10/22 01:56:53

こちらこそ、よろしくお願いしますね!

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。