翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/19 17:11:01
日本語
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画&プレゼント企画のご案内
★バックステージ&プレゼント企画の抽選方法のご案内
抽選対象者:ライブ当日のチケットをお持ちの来場された全てのお客様
抽選方法:
入場時に、チケットの半券をお預かりさせて頂き、抽選箱に入れさせて頂きます。
本券はお客様にお渡し致しますので、紛失しない様にご注意下さい。
英語
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」Introduction to backstage plan & present plan
★Introduction to the approach of lottery of backstage plan & present plan
Lottery target: Customers who hold the tickets and appear on the live show that day.
Lottery method:
When entering the hall, half of the ticked will be kept by our staff and put into the lottery box.
The other half of the tickets will be given back to customers, so please be careful not to lose them and keep them safe.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。