Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/10/19 15:31:42

ikuko03
ikuko03 61 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
日本語

話題沸騰の新曲『Dance In The Rain』 デジタル•シングルとしてリリース決定! 本日よりiTunes Storeにて[期間限定スペシャルプライスOFF!! ] でプレオーダー開始!


倖田來未「初のデジタル•シングル」はエモーショナルに
歌い上げる“ダンス•バラード”!

韓国語

뜨거운 화제의 신곡 [Dance In The Rain] 디지털 싱글로 발매 결정! 오늘부터 iTunes Store에서 [기간 한정 스페셜 프라이스 OFF!!]로 예약 개시!

KUMI KODA[첫 디지털 싱글]은 감성 풍부하게
소화해내는 "댄스 발라드"!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。