翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/18 10:37:42
日本語
こんにちは
先日送った商品ですが、内容品が間違えておりました。
なので、大変お手数ですが受け取り拒否をして頂けますか?
そしてら、こちらに戻ってきます。
合っている商品は本日発送致します。
間違えている伝票番号
合っている伝票番号
ebay,paypalも合っている方に更新させて頂きます。
本日発送致します。
大変申し訳ありませんでした。
英語
Hello,
As for the item I sent you the other day, I noticed that I mistook the item.
So please kindly reject to receive it.
If you reject, it will be sent back to me.
I will ship the correct item to you today.
The wrong invoice number:
The correct invoice number:
I will correct the information on ebay and paypal accordingly.
I will ship it out today.
Sorry to have caused you convenience.