翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2014/10/17 23:56:21

frederic
frederic 41 i like to translate something. like a...
日本語

このたびは私達のミスで残念な思いをさせてしまい誠に申し訳ありませんでした。
また何か疑問、質問などがあればこのメールアドレスに返信してください。
出来る限り要望に答えさせていただきます。

それでは良い1日を!

英語

I apologized that let you feel regret by our mistake in this time.
If you have any questions.,etc,Please reply to this e-mail address.
I would answer a demand as possible as.

Have a good day!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません