Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/17 16:33:20

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

▼先行受付のお知らせ▼
・イープラスによる抽選受付となります。
・事前にイープラスの会員登録(無料)が必要です。
・受付期間中に下記URLへアクセスし、ページの案内に従いお申込ください。
・支払・受取方法や手数料につきましては、申込時にご確認ください。

英語

Notification of acceptance by priority
Acceptance is based on the lottery by E-Plus.
You must be registered as a member of E-Plus (at free of charge) prior to it.
During the acceptance period, we ask you to access to the following URL, and follow the guidance of the page.
Regarding how to pay and accept as well as fee, we ask you to check when you apply it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。