翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/16 21:58:28

日本語

こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
今回ご購入頂いた商品は大変人気があるため
商品の出荷が遅れております
申し訳ございません
出荷予定日は10月23日前後です
追跡アリのSAL便にて発送致します
到着までもうしばらくお待ちくださいませ
あなたとebayを通じて出会えたこと
とても嬉しく思います
お取引終了までしっかり対応させて頂きます
何かあればいつでもお問い合わせください

英語

Hello.
Thank you very much for shopping with us.
The item you have purchased this time is so popular that the shipment is behind schedule.
We're truly sorry for that.
The shipping will be made around Octber 23.
We're going to ship it by SAL with tracking numbers.
Thank you for your patience.
We're happy to get to know you through ebay.
We promise you that we will serve you until the deal is done.
If any, please do not hasitate to contact us anytime.
Thank you.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません