Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/16 18:44:22

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

商品の柄と色について質問があります。
以下の商品のうちヒョウ柄のものはありますか?4つの商品はみんな同じデザインでしょうか?
それぞれの商品の柄と色を教えて下さい。
別の件ですが、私達は御社のWebサイトを参照して、お客さんに在庫を伝えています。
Webサイトでは在庫ありと表示されているにも関わらず、注文するとたまにバックオーダーになる商品があります。
私達がより正確に在庫を把握できる方法はないでしょうか?

英語

I have a question about color and pattern of the products.
Do you have a leopard print product among the following items? Are those four products all the same design?
Please tell us the color and pattern of each product.
This is a different matter, but we are informing our customers about stock referring to your web site.
In spite of being displayed that there is stock on your web site, there were sometimes back order items when we order.
Is there anyway we can grasp the stock more accurately?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外の仕入先メーカーへのメールです。