翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/10/16 11:22:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

カニもたくさん売られていたのですが、この時期暑かったので、心配でやめときました。また、この場外市場で、お昼ご飯を食べましたが、海鮮丼が美味しかったです。少食の私はミニいくら丼を食べましたが、ちょうど良い量で、良かったです。札幌発・着でしたので、その後空港まで電車で行けて、良かったです。(スーツケースはバスのトランクに預けることができたので、楽ちんでした。

英語

Many crabs were sold there, too, but it was still hot back then, so I didn’t buy them, out of worry. Also, I had lunch at this outdoor market. A seafood bowl was tasty. I ate little, and I had a small bowl of ikra, and it was just an appropriate quantity. As I was flying in and out of Sapporo, it was good that I was able to go to the airport by train. As I could leave the suitcase in the bus’s trunk, it was comfortable to travel.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談