Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/18 06:49:47

alcea_rosea75
alcea_rosea75 50 これまで、TV品質管理、携帯電話、廃炉技術、ソフトウエア、自動車、モバイル...
日本語

ご連絡頂いた件ですが、1つだけ出来ればすぐに送ってほしいです。
2つ分については、すぐに返金をお願いしたいです。今後この製品の
再入荷がありましたら連絡頂ければと思います。宜しくお願い致し
ます。

英語

Regarding the matter you contacted me about, if possible, please send me only one piece of the item immediately. For two pieces of it, I'd like to receive reimbursement immediately. Please let me know when you get more in stock again in the future.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでの質問に対する返答