翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/18 05:17:21
日本語
ご連絡頂いた件ですが、1つだけ出来ればすぐに送ってほしいです。
2つ分については、すぐに返金をお願いしたいです。今後この製品の
再入荷がありましたら連絡頂ければと思います。宜しくお願い致し
ます。
英語
Regarding the subject you mentioned, I would like one pair shipped to me as soon as possible.
As for the other 2 pairs, I would like a refund. Please contact me if you get more in stock in the future. Thank you for your kind arrangement.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayでの質問に対する返答