Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/10/14 18:05:40

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

いつもありがとう。
ささやかですが、プレゼントを受け取ってください。
日本各地の景色の写真集と、日本の観光名所「京都」の写真集です。
文字は読めないと思いますが、写真を楽しんでいただけたらうれしいです。
もし、あなた達が日本に来たときは、案内しますね。
それでは、また次お会いできるのを楽しみにしています。

英語

Thank you for everything.
It's not much , but please take this present from me.
It's a photobook with landscape photos from all over Japan and a photobook from Kyoto, the biggest sightseeing spot in Japan.
I don't think you will be able to read it, but if you just enjoy the pictures, it would be enoigh to make me happy.
In case you ever come to Japan, I could be your guide.
Well then, I'm looking forward to meeting you again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません