翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/13 12:11:36
Please I'm trying to save the 9 percent eBay fees I could send you all the information you need from me to prove to you that the watches are real. We don't sell anything that's fake. I would like to sell you many other things if you'd like I will right away send one package to your place for them to see that they are not fake!! And that we sell nothing that's fake. Please believe me
Also how did you like the black one that we also have. I could give them to you for $28 if you buy a case also.
お願いします。私はeBay手数料の9%を節約しようとしているのです。時計が本物である事を証明するお客様が必要とする情報すべてを送ることができます。当社は偽物は販売しません。お客様が宜しければ沢山の他の商品を販売したいのです。商品が偽物でないことが分かるように小包一つをお客様に直ぐに送ります。また、当社はどのような偽物も販売しません。信じてください。ところで、当社が販売している黒の商品はどうですか。お客様が1箱購入してくだされば28ドルで販売します。