Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/10/12 16:50:46

日本語

真駒内にご来場のお客様は、是非実物を見てGETしてくださいね☆

---------------------------------------
※グッズ売場にて販売いたします。
※え~キャンペーンの対象商品となります。
---------------------------------------

UNOの思いがカタチとなった「ミサフィア」。
これからもお楽しみに!!

中国語(簡体字)

至真驹内现场的观众们,请务必来惨观选购喔☆

---------------------------------------
※商品于商品贩卖处贩售。
※此商品为「E~」活动之对象商品。
---------------------------------------

以UNO想法而成形的「Misafia」。
今后也敬请期待!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。