Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/12 17:14:56

natsumi39
natsumi39 50 日本と中国語の架け橋になりたいです。
日本語

そして、商品の中から
「ベージュ キスマーク」「ネイビー レースガーター」の2種類を
10月18日(土)真駒内セキスイハイムアイスアリーナにて行われる
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」ツアー会場にて先行販売いたします!!

■ベージュ キスマーク(M~Lサイズ)
■ネイビー レースガーター(M~Lサイズ)
価格:各1,900円(税込)
※会場限定価格
※通常価格は1,944円(税込)となります。

中国語(簡体字)

然后,从商品中选出「beige kissmark」 「navy 蕾丝吊袜带」的两种10月18日星期六在真驹内sekisihaimu aisuarina举行。
「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony」会场进行售前‼︎

beige kissmark(M〜Lsize)
navy 蕾丝吊袜带(M〜Lsize)
价格:各1,900日元(内税)
※只限于会员
※通常价格1,944日元(内税)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。