Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/12 14:54:54

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

あの元祖「ひとみぼっち」が帰ってきた!
7月に開催されたファンクラブイベント「Astalight*の夏休み2014」で、みごと優勝した新井ひとみチーム。
優勝を祝してプレゼントされた「好きなものを食べに行って良い権利」を使って、新井ひとみが大好きなパンケーキを食べに行きました!
なお通常は30分の放送でしたが、今回はスペシャル版ということで、1時間半の長編になります。

お楽しみに!

中国語(繁体字)

那个元祖“ひとみぼっち”回來了!
7月舉辦的歌迷見面會“Astalight*の夏休み2014”里完勝的新井ひとみチーム。
為了慶祝勝利被贈予了“去吃自己喜歡的美食的權利”,新井ひとみ使用它去吃了最愛的パンケーキ!
另外,通常是30分鐘的節目,由於這次是特別版,於是變成了一個半小時的長篇節目。

敬請期待!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。