Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/12 15:39:14

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
日本語

★「エステレッグ ミサフィア」ブランドページ
http://www.sho-bi.jp/misafia/index.html

商品ラインナップは今後も増えていく予定です♪

発売日は10月23日(木)!!
SHO-BIオンラインストア、全国バラエティショップなどで購入いただけます。
さらに、mu-moショップでも取り扱い決定!!
お楽しみに♪

韓国語

★「에스테레그 미사피어」브랜드 패이지
http://www.sho-bi.jp/misafia/index.html

상품 라인업은 앞으로도 늘어갈 예정입니다♪

발매날은 10월23일(목)!!
SHO-BI온라인 스토어, 전국 바라이어티숍 등 에서 구입하실 수 있습니다.
게다가 mu-mo숍에서도 판매 결정!!
기대해 주세요♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。