翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/10/11 14:47:08
(銀座は日本で一番、高級ブランドショップが立ち並ぶ場所です。)
私たちはエスプレッソマシンを現在選んでおります。
日本ではSimonelli,Maruzocco,Cimbali,Synesso, Dalla Corteなどのメーカーが国内に代理店を持っており大きなシェアを握っております。
現状、御社の製品は日本でまだ浸透していないイメージを持っております。
しかし私たちは御社の最新マシンをが上述のメーカーに劣らない事を感じており、日本のマーケットでも人気が出ると確信しております。
(Ginza è il luogo più trafficato del paese ricco di negozi di marca di lusso.)
Attualmente stiamo selezioniamo la macchina espresso.
Qui in Giappone, produttori come Simonelli, Maruzocco, Cimbali, e Dalla Corte e così via hanno le loro agenzie e importanti quote di mercato nel paese.
I vostri prodotti, d'altro canto, sembrano non aver penetrato nel mercato giapponese a partire da ancora.
Tuttavia, siamo convinti vostro ultimo prodotto è competitivo come quelle manufatti di cui sopra, e sarà anche essere popolare nel mercato.