翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/11 06:43:45

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

INVOICEを新たに作成していただきありがとうございます。

送料は納得いたしました。
決済と商品の発送をお願いします。

今回の請求額の198ドルはクレジットカード決済は可能ですか?
INTERNATIONAL CREDIT CARD FORMに記載したクレジットカードで決済したいのですがお願いします。

決済できたらいつ商品を発送していただけますか?

英語

Thank you for creating a new invoice.

We understand about the shipping charge.
We ask you to settle it and send the item.

May we pay 198 dollars that you had charged this time by credit card?
We would like to pay by using the credit card that we listed in international
credit card form.

After we settle it, when are you going to send the item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません