翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/16 19:18:37

momoco
momoco 53
英語

Developers could potentially target these high monetizing users with optimized offers or discounts on virtual goods. Because these users also receive discounts on buying Facebook Credits, they’re more likely to have a balance to spend. Developers can test to see whether offering discounts to these users leads to enough sales to offset the reduced prices. If so, Gamer Status can be used to increase revenues.

日本語

開発者にとっては、収益性の高いユーザーに的を絞り、最適なサービス案内や仮想アイテムの割引サービスを提供できる可能性を秘めている。これらユーザーはFacebookポイント購入時に割引サービスも受けているので、金銭的にゆとりがあると思われる。開発者は、これらユーザーに割引サービスを行った場合、料金引き下げ分と相殺するだけの売り上げにつながるかを試すことができる。これらが可能であれば、ゲーマー・ステータスAPIは収益向上に利用できる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません