翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/07 09:10:50
オファーありがとうございます。
3個の商品の落札をご検討とのことでありがとうございます。
#14903 PENTAX SMC-A(645) 45/2.8
#15232 PENTAX 645 A200/4
#15488 PENTAX 645 A150/3.5
上記3個でしたら3個同梱でよろしければ
送料はポルトガルまで40USDでいかがですか?
現在3個合計で465USDで販売していますが、
合計で430USDではいかがでしょうか?
送料込みで470USDとなります。
よろしくお願いいたします。
Thank you for your offer.
I appreciate that you are considering bidding for 3 items.
#14903 PENTAX SMC-A(645) 45/2.8
#15232 PENTAX 645 A200/4
#15488 PENTAX 645 A150/3.5
For the 3 items above, if you don't mind having them shipped together,
how about US$40 for shipping to Portugal?
The current price for the 3 items is US$465 but
I can offer them to you for US$430 total. How does that sound?
That would be US$470 including shipping.
Thank you for your consideration.