Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/07 02:05:26

worriy
worriy 50 なるべく丁寧な翻訳をここころ掛けています。
日本語

この度は私達のお店からご購入いただきましてありがとうございます。
残念なお知らせですが、今回私達の在庫商品を大幅に割り引いて販売したところ、アマゾンのシステムエラーにより私達が持っている本来の在庫数よりも多くの注文が入ってしまう、という問題が起こりました。
お客様にはご迷惑をおかけし誠に申し訳ございませんが、これは私達ではどうにもできない問題です。

イタリア語

Questa derata ti ringrazia per avere l'acacquiso dal nostro negozio.
Stava deladendo notizie, ma dopo avere scontato grandemente le nostre merci in scorta questa durata e facendo…, il numero dell'adunata di scorta Originale che noi avevamo da errore di sistema dell'Amazon aveva un problema che la maggior parte è stata Ordinata.
Mi dspiace che dobbiamo disagi che dere scusa ai nostri clienti, shi è un problema che dere scusa ai nostori clienti,shi è unproblema che non pùo essrere un modo per noi.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません