Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/05 17:49:18

girafarig
girafarig 52 カナダへの留学経験があり、TOEICは900点オーバーです。 普...
日本語

11/2(日) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました!

11月2日(日)

英語

It is desided that Atae Shinjiro from AAA will come to 『AGESTOCK2014 in Waseda University』on Sunday November 2.

November 2, Sunday

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/06 20:46:05

元の翻訳
It is desided that Atae Shinjiro from AAA will come to 『AGESTOCK2014 in Waseda University』on Sunday November 2.

November 2, Sunday

修正後
It is desided that Atae Shinjiro from AAA will come to "AGESTOCK2014 in Waseda University" on Sunday, November 2.

November 2, Sunday

問題ないと思います。私は11月2日を書き忘れていました。:)

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。