翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/04 16:09:55

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
英語

Hello,

I am a female Zen priest, looking for a Samue in BLACK.

I have this which I bought some time ago, & which I like very much. (I have both the jacket and pants). Though I bought a men's "small" - it is still large for me. I wondered if you ever carry either men's XS or women's sizes (I typically wear US women's medium).

Also, I am looking for a new white undershirt ('juban') with collar similarly sized.

I don't currently see these items in your portal, but wondered if you might ever carry them.

Regards,

日本語

こんにちは。
私は女性の禅の僧侶でして、黒色の作務衣を探しております。
少し前に買ったものがあるのですが、大変気に入っております(ジャケットとズボン、両方あります)。
男性用の「S」を買ったのですが、私にとっては大きすぎます。男性用「XS」か、女性用のサイズがあるか教えてください(私は、通常アメリカサイズの女性用Mを着用します)。
また、新品の白色の下着(「襦袢」)及び、同サイズの襟を探しております。
これらの商品はあなたのポータルでは、今のところ見つからないので、これから取り扱う予定があるか気になりました。
よろしくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません