Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/15 16:20:42

aimmnoot
aimmnoot 50 初心者です。できるだけ読みやすい訳文を目指してがんばります、よろしくおねが...
英語

I am in discussion with A for B promotion, and they're interested to know how famous is our Japanese blogger, can advise me who and how to show they are the leading blogger ?

日本語

BのプロモーションについてAと話しあっています。彼らはこちらの日本人ブロガーがどれだけ有名なのか知りたがっています。アルファブロガーが誰なのか、そしてどうやってそれを示せばいいか、アドバイスを頂けませんか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません