Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/02 02:22:20

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
日本語

特定のサーバーでは画像のアップロードができません。サーバー側では解決できない問題みたいです。
Script自体の変更をすれば動作するはずですが対応してもらえなかったため返金処理をお願いします。
他のScriptを購入したいため、なるべく速めに対応お願いします。
※Scriptの説明不足及び動作不具合とサポート能力の低さが返金理由です。

--

サポート能力・コミュニケーション能力がとても低いAuthorです。

英語

In specific sever, image cannot be uploaded. we assume that it is impossible to be solved on the server side.
If the Script itself is changed, it should function. But since it didn't have this treated, we would like you to proceed a fund.
For the purchase of another Script, Please send a remittance as fast as possible.
* This is the reason why we send a remittance is insufficient of explanation , work failure, low ability of support.

-

Author is poor with regard to support ability, communication ability

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません