翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/01 18:06:24

mayo_n
mayo_n 50
フランス語

bonjour je suis ravie que les articles vous est plu j'ai rajouté des petits cadeaux! l'époque 1900 /20je vous remercie encore de votre fidélité n'hésitez pas si des articles vous intéressent

日本語

こんにちは
商品がお気に召されたことを大変嬉しく思います。ちょっとしたプレゼントを追加いたしました。1900年から20年代の物です。お客様のご厚意に重ねて感謝を申し上げます。気になる商品がございましたらお気軽にお問い合わせください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません