Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/09/30 11:40:12

juah0703
juah0703 53 日本語文学を専攻しました。卒業してから4年間翻訳仕事をやり続けています。 ...
日本語

11/2(土) 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』にAAA與真司郎の出演が決定しました!

■開催概要
<名称>
『AGESTOCK2014 in 早稲田祭 Age×AAA與真司郎』

<日付>
11月2日(土)
開場15:30/開演16:00

<場所>
早稲田大学早稲田キャンパス15号館402教室

韓国語

11/2 (토) "AGESTOCK2014 in 와세다 축제"에 AAA 아타에 신지로의 출연이 결정했습니다!

■ 개최 개요
<명칭>
"AGESTOCK2014 in 와세다 축제 Age × AAA 아타에 신지로"

<날짜>
11 월 2 일 (토)
개장 15 : 30 / 개막 16:00

<장소>
와세다 대학 와세다 캠퍼스 15 호관 402 교실

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。