翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 37 / 0 Reviews / 2014/09/29 08:09:42

日本語

①疲れていたり体調悪いからといって、彼女がそのように振る舞うとは思えません。あのイベントの時、彼女は熱があったと聞きました。それでも彼女はそれを感じさせないくらい元気に明るく振舞っていました。
②私は知っている英単語が少ないので、伝えたい事が伝わっているか心配になります。
③私は彼をあまり好きではない。
④あなた達が元気じゃないと、私まで落ち込んでしまいます。
⑤あなたはきっと優しい方なのでしょう。
⑥今日は1日中出掛けていました。
⑦なぜ彼があのパートを歌ったのだろう?

英語

I don't think even she was tired , she had not done such a behavior . When the even was hold , I heard that she had a fever . However, she acted like she was fine .

Sometimes I am so worded about Peopke could understand what am I saying because of my poor English vocabularies.

I don't like him.

When you are sad, I feel sad as well.

I think you are sweet.

I was out all day long.

I wonder why he sang that part..

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません