翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/09/27 18:39:31
日本語
<FREE AREA・風神STAGE>
(50音順/FREE AREAは無料で入場可能なエリアとなります)
■9/13(土)
EARNIE FROGs/Geno' Gravity (イナズマゲート2014準グランプリ受賞者)
WAR-ED
■9/14(日)
SACHIKO/ハシグチカナデリヤ (イナズマゲート2014準グランプリ受賞者)
もるつオーケストラ
<FREE AREA・龍神STAGE>
(50音順/FREE AREAは無料で入場可能なエリアとなります)
[MC]
中国語(簡体字)
<FREE AREA・風神STAGE>
(按五十音图顺序/FREE AREA免费入场区)
■9/13(周六)
EARNIE FROGs/Geno' Gravity (inners market 2014准最优秀奖)
WAR-ED
■9/14(周日)
SACHIKO/ハシグチカナデリヤ (inners market 2014准最优秀奖)
もるつオーケストラ(莫如此乐队)
<FREE AREA・龍神STAGE>
(按五十音图顺序/FREE AREA免费入场区)
[MC]
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。