翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2014/09/27 13:22:34
日本語
How many days it takes to arrive in Brazil? Got a problem with zoom or focus? fungi? is to mount Canon ef?
英語
ブラジルに届くまで何日くらいかかりますか?ズームやフォーカスに問題は?カビは?Canon EFマウントですか?
レビュー ( 2 )
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/09/28 15:24:19
元の翻訳
ブラジルに届くまで何日くらいかかりますか?ズームやフォーカスに問題は?カビは?Canon EFマウントですか?
修正後
ブラジルに届くまで何日かかりますか?ズームやフォーカスに問題は?カビは?Canon EF搭載可能ですか?
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。
Canon EF搭載ですか?とすると、Canon EFが搭載可能ですか、ということになります。この文章を読むだけで、カメラ、マウント、レンズの関係が全く分かっていない素人のとんちんかんな訳だとわかります。元の訳(EFマウントですか)のほうがカメラのことが分かっている人の適切な訳です。もう少し技術内容理解されたほうがよろしいと思います。こんなレビュー、された人が困ると思います。
添削およびコメントありがとうございます!是非参考にさせていただきたく、今後ともよろしくお願いいたします。