Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/27 11:00:09

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

23:15~ 「拡散希望中!」 (宇野)

番組HP:http://www.tv-asahi.co.jp/kakusan/
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。

「拡散希望」という言葉。
twitterなどのSNSで知っている情報を多くの人へ広めたい時に使われる言葉ですが、実際に世に広まり話題になるのはごく一部… そこでまだ知られていない情報や、面白い人達を世の中に広めたいという拡散希望者を募り、テレビで拡散させるチャンスを与えようという番組です。

中国語(繁体字)

23:15~ 「擴散希望中!」 (宇野)

節目HP:http://www.tv-asahi.co.jp/kakusan/
※地區不同,播放時間也會有所差異。

「擴散希望」用語。
原本是在twitter之類的SNS上,為了要讓更多人了解訊息而使用的字詞,不過實際上推廣成功的話題只有一小部份…所以節目想募集擴散希望者。希望讓還沒有被知道的資訊、有趣的人能夠讓大眾知曉,而這節目中給予在電視上擴散的機會。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。