翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/27 11:00:09
日本語
23:15~ 「拡散希望中!」 (宇野)
番組HP:http://www.tv-asahi.co.jp/kakusan/
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。
「拡散希望」という言葉。
twitterなどのSNSで知っている情報を多くの人へ広めたい時に使われる言葉ですが、実際に世に広まり話題になるのはごく一部… そこでまだ知られていない情報や、面白い人達を世の中に広めたいという拡散希望者を募り、テレビで拡散させるチャンスを与えようという番組です。
中国語(繁体字)
23:15~ 「擴散希望中!」 (宇野)
節目HP:http://www.tv-asahi.co.jp/kakusan/
※地區不同,播放時間也會有所差異。
「擴散希望」用語。
原本是在twitter之類的SNS上,為了要讓更多人了解訊息而使用的字詞,不過實際上推廣成功的話題只有一小部份…所以節目想募集擴散希望者。希望讓還沒有被知道的資訊、有趣的人能夠讓大眾知曉,而這節目中給予在電視上擴散的機會。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。