Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/27 10:49:41

zhaiteng-guitai
zhaiteng-guitai 50 国立台湾大学を卒業しており、新HSK6級(最上級)を取得しているので、支障...
日本語

23:15~ 「拡散希望中!」 (宇野)

番組HP:http://www.tv-asahi.co.jp/kakusan/
※地域によって放送日時が異なる場合がございます。

「拡散希望」という言葉。
twitterなどのSNSで知っている情報を多くの人へ広めたい時に使われる言葉ですが、実際に世に広まり話題になるのはごく一部… そこでまだ知られていない情報や、面白い人達を世の中に広めたいという拡散希望者を募り、テレビで拡散させるチャンスを与えようという番組です。

中国語(繁体字)

3:15~ 「擴散希望中!」 (宇野)
節目網頁:http://www.tv-asahi.co.jp/kakusan/
※根據你居住的地方有可能廣播日期變化。

「拡散希望」這一句話。
在推特等SNS上,讓大家知道自己知道的信息時,用的句子,但實際上擴散到世界,比較紅的衹有一部分而已。於是這節目就是招募讓大家知道有意思的人或大家還不知道的信息,提供給他們擴散這些信息的機會。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。