翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/24 22:56:54

日本語

オリコンウィークリーランキング1位 を獲得し、「通算首位獲得数」「首位獲得連続年数」、「作品別歴代DVD女性ソロアーティ スト累積売上1位」の3冠達成。
2012年1月、10枚目のオリジナルアルバム「JAPONESQUE」をリリース。オリコンウィークリーランキング1位を獲得。「アルバム首位連続年数」でソロ歴代3位の快挙を成し遂げる。更に、10月24日には53枚目となるニュー・シングル「Go to the top」を発売。

英語

She won the Oricon Weekly Ranking's first prize and fulfilled 3 bests for "total number of the top prize", " continuous number of the top prize" and "top total sales per a work of art among all DVD female solo artists".
In January 2012, she released 10th original album; "JAPONESQUE". It won the first prize of Oricon Weekly Ranking. She won the 3rd place for "The continuous year of the top sales of albums" among all solo artists amazingly. Moreover, she will release her 53th new single "Go to the top" on October 24th.

レビュー ( 1 )

kumi-kiri 50 Hello, this is Kumi. I am keen to l...
kumi-kiriはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/25 21:30:36

I think it's nice! Very accurate translation.

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。