翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/12 02:35:10

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

今週は、新規取引先に対して営業しました。そこで分かった事が、信頼を獲得する為には、興味を持って頂いているブランドに関して、積極的に情報を伝えてこまめに営業する必要があります。また、既存の取引先には、現状の近況確認と新しく取り組みブランドの発注促進をしました。来週も引き続き新規取引先への営業を積極的にします。

英語

I promoted sales to new clients this week. What I learned is that in order to gain trusts from the clients, I need to promote sales often by actively delivering to the clients relevant information on brands they are interested in. Also, I confirmed with existing clients on their current status and suggested to them that they could consider procuring orders of newly initiated brands. I will continue promoting sales to new clients actively next week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません