翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/08/12 02:08:36
日本語
今週は、新規取引先に対して営業しました。そこで分かった事が、信頼を獲得する為には、興味を持って頂いているブランドに関して、積極的に情報を伝えてこまめに営業する必要があります。また、既存の取引先には、現状の近況確認と新しく取り組みブランドの発注促進をしました。来週も引き続き新規取引先への営業を積極的にします。
英語
This week, I did a business for a new client.The fact that I came to know there was, to get acquisition by trust it is necessary that for the brand of your interests you provide information sincerely, positively and be in contact oftenly.
In addition, with an existing client, I only maintained the current relation and work more on the new deals and ordering promotion of the brand.
I will keep this going positively and do a business for a new client next week.