Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/24 17:02:33

tracytak
tracytak 50 日本語 韓国語 可能 貿易、音楽のバックグラウンドを持ち、専門的な翻訳も...
日本語

2010年2月に発売したアルバム『BEST~ third universe~ & 8th AL "UNIVERSE"』がオリコン・ウイークリーランキング1位を獲得。
7月には日本人女性アーティストと しては初となる横浜スタジアム2DAYSのライブを成功させ、その模様が音楽ライブとして日本で初めて3D生放送された。

韓国語

2010년 2월에 발매한 앨범 『BEST~ third universe~ & 8th AL "UNIVERSE"』가 오리콘 위클리 랭킹 1위를 획득.
7월에는 일본인 여성 아티스트로서는 처음으로 요코하마 스타디움 2DAYS 라이브를 성공시켜, 그 현장이 음악 라이브로써는 일본 최초로 3D생방송 중계되었다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。