翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/09/24 17:01:09
日本語
同7月には、日本を代表するファッション誌「ViVi」の誌面にて、08年に引き続き、海外ビッグアーティストのLady Gagaとコラボレーションし対談が実現。
同10月には海外では初めて、台湾にてワンマンライブを行った。
2006年~09年までベストトジーニスト賞を4年連続受賞、08年にはネイルクイーン 「アーティスト部門」の3年連続受賞・殿堂入りを果たす。
中国語(簡体字)
同年7月,登上代表日本的杂志《VIVI》封面,并于08年实现了与国外著名歌手Lady Gaga的合作及对谈。
同年10月,在台湾举办了第一次的海外个人公演。
2006年~09年连续四年获得最佳TOJINIST奖,08年成为连续3年获得《艺人部门》美甲皇后
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。