翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/11 23:21:57

日本語

今週は、新規取引先に対して営業しました。そこで分かった事が、信頼を獲得する為には、興味を持って頂いているブランドに関して、積極的に情報を伝えてこまめに営業する必要があります。また、既存の取引先には、現状の近況確認と新しく取り組みブランドの発注促進をしました。来週も引き続き新規取引先への営業を積極的にします。

英語

We worked on new clients this week. What we found is that it is necessary to work closely with clients and provide information proactively about the brands that our clients are interested in in order to earn their trust. In addition to that, we contacted existing clients to check their current situation and promoted the new brands we are working on. We will continue working hard to earn new clients next week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません