翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/08/12 01:28:59
日本語
私は普段仕事でとても忙しいです。朝から夜遅くまで働いています。連絡を毎日することは難しいです。そして私はこの件の被害者です。もちろん悪いのは郵便局だと私も思います。しかしこの件で私は煩わしいことは全てしたくありません。返金に3週間も待てません。すぐに877ドルと送料を返金してください。そうでなければ、eBayに連絡します。
英語
I am usually busy at my work.I work all the day long from morning till late night.
And so it becomes difficult to contact daily.I am already at loss due to this issue.
I also think that the fault is from post office side.However, I don't want to get into all the troublesome things by this matter.I can't wait for the repayment even for three weeks. So please repay the postage of 877 dollars.Or else I will contact eBay for this.